Benvinguts // Welcome!

Hola a tots,

doncs sí, al final m'he decidit i he obert un blog perquè aneu seguint el meu treball fotogràfic. Espero que us agradi!

Hello to everybody,

finally I have decided to create a blog to follow my photo work. Hope you like it!

28/11/10

SURFERS IN BADALONA

Un matí ventós aquest diumenge a la platja de Badalona, amb grans onades i els surfers passant l'estona dins l'aigua. Un dia atípic a Badalona.

A windy day this last Sunday in Badalona beach, big waves and surfers spending their time in the water. An atipical day in Badalona.










25/11/10

PUIGCERDÀ

Paisatge pecular, en aquests dies de fred, fet des de Puigcerdà.

Funny view of the mountains on the North of my region.

23/11/10

OM

Un temps per la meditació...

A little time for meditation...

Un tiempo para la meditación..

Un temps pour la méditation...




20/11/10

FLOR DE TARDOR// AUTUMN FLOWERS


Les últimes margarides abans del fred.

The last daisies before winter.

Las últimas margaritas antes del frío.

Les dernières fleurs avant l'hiver.

16/11/10

OMBRES VERMELLES// RED SHADOWS


Els vitralls són una gran ajuda per veure el que no es veu, i fer canviar la realitat.

It a great help to use colorful glasses to see what you cannot see, and to change the reality.
Las cristaleras son una gran ayuda para ver lo que no se ve, y hacer cambiar la realidad.


14/11/10

FIRA MEDIEVAL A CERDANYOLA// MEDIEVAL FAIR IN CERDANYOLA

Aquest cap de setmana ha hagut la fira medieval a Cerdanyola. Artesans, espècies, ....una fira enorme on la temptació la pots trobar a cada paradeta.

This weekend I have been in the medieval Fair of Cerdanyola. Artisans, spicies,...a huge fair where you can touch the temptation of every tent.

Este fin de semana estuve en la Feria Medieval en Cerdanyola. Artesanos, especies,..una feria enorme donde la tentación la puedes encontrar en cada paradita.


Te i roiboos.
Tea and rooibos.



Pebrots picants.

Spicy and hot peppers.

Pimientos choriceros.


Fent pa a l'estil tradicional.

Baking bread in the traditional style.

Haciendo el pan al estilo tradicional.



Pintant ampolles, fetes per una amiga, la Teresa. UNA ARTISTA!!

A friend, Teresa, painting bottles. She is an ARTIST!

Mi amiga Teresa pintando botellas. UNA ARTISTA!!

Mostra de les seves obres d'art.

Just a sample of her art handed.

Muestra de sus obras de arte.

11/11/10

AROMA A TARDOR // IT SMELLS AUTUMN

Un bosc on les fulles cauen, els últims fruits abans de l'hivern, i la llum càlida a mitja tarda crea colors a la fulla caiguda de l'arbre.

Trees where you can find the leaves on the floor, the lasts fruits before the winter, and the warm light in the afternoon creates different colors to the fallen leaf.

Un bois où les feuilles tombent par terre, les derniers fruits avant l'hiver, et la lumière jaune de l'après-midi qui a crée les couleurs de la feuille tombée par terre.

Un bosque donde las hojas caen, los últimos frutos antes del invierno, y la luz cálida a media tarde crea los distintos colores de la hoja caida del árbol.





9/11/10

BOIRES // FOGGY DAY


Dia boirós per Santa Coloma de Farnés. Sort que el Sol va despertar-se i va espantar la boira hores més tard.
Foggy day in my region. But we had good luck that the Sun came to see us and scared the fog at midday.
Día de niebla por Santa Coloma de F. Suerte que el Sol se despertó y asustó la niebla horas más tarde.

6/11/10

TARDOR A BADALONA // AUTUMN IN BADALONA

Durant aquests dies la meva ciutat ha anat canviant els seus colors. Les últimes flors abans del fred, el cel i el mar.
During these days the colors of my city have changed. The lasts flowers before the cold weather, the sky and the sea.
Durante estos días mi ciudad ha ido cambiando sus colores. Las últimas flores antes del frío, el cielo y el mar.
Pendant ces jours, ma ville a changé ses couleurs. Les dernières fleurs avant le froid, le ciel et la mer.
Flors en forma d'estrella, que s'obren i es transformen en campanetes.

Flowers with star forms, and when they blossom then they become little bells.

Florse en forma de estrella, que cuando se abren, se transforman en campanillas.

Estàtua de Roca i Pi a la Rambla de Badalona.
Roca i Pi sculpture in the Rambla of Badalona.

Sortida de sol a la platja.
Sunrise on the beach.


1/11/10

CABRETES AL CEL // LITTLE SHEEPS IN THE SKY

Com ja sabreu, si es veuen cabretes al cel, pluja!

In my region we say that if we see little sheeps in the sky, the rain is coming!!

Como se dice en Cataluña, si se ven cabritas en el cielo, lluvia asegurada!